laurent Publication: 12 octobre 2017 Partager Publication: 12 octobre 2017 (modifié) Organisée par l'assoc. des cheminots français pour l'espéranto, pour ceux qui aiment les voyages et/ou les langues, une conférence 9 rue du Château-Landon (siège de l'UAICF, Union Artistique et Intellectuelle des Cheminots Français), samedi prochain 14 octobre à 15 heures. Toutes les infos dans l'image ou bien sur cette page . Modifié 12 octobre 2017 par laurent Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité jackv Publication: 12 octobre 2017 Partager Publication: 12 octobre 2017 l'esperanto cela existe encore et les adeptes ont de la consistance car "cette langue" qui n'appartient a aucun pays a du etre créé au 19 eme siecle il y a au moins 150ans et on ne peut pas dire que cette langue de substitution ait beaucoup percé Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
laurent Publication: 13 octobre 2017 Auteur Partager Publication: 13 octobre 2017 Exact, la langue n'a pas encore percé parce que nos politiciens n'en veulent pas. Ils n'ont aucun intérêt que des ouvriers français puissent communiquer directement et simplement (en quelques mois) avec des ouvriers grecs, polonais ou portugais. Et puis, ils s'en fichent. Nos politiciens ont des traducteurs et interprètes payés par NOS impôts, et ensuite nous disent qu'il n'y a plus d'argent pour les retraites, l'éducation, la santé etc. Quand les travailleurs s'en rendront compte et s'approprieront l'espéranto, ce sera une véritable révolution linguistique. En attendant, même si lentement, l'espéranto continue de progresser et l'association française y contribue (avec la fédération internationale ifef.net). Laurent Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité jackv Publication: 13 octobre 2017 Partager Publication: 13 octobre 2017 (modifié) Il y a 1 heure, laurent a dit : Exact, la langue n'a pas encore percé parce que nos politiciens n'en veulent pas. Ils n'ont aucun intérêt que des ouvriers français puissent communiquer directement et simplement (en quelques mois) avec des ouvriers grecs, polonais ou portugais. Et puis, ils s'en fichent. Nos politiciens ont des traducteurs et interprètes payés par NOS impôts, et ensuite nous disent qu'il n'y a plus d'argent pour les retraites, l'éducation, la santé etc. Quand les travailleurs s'en rendront compte et s'approprieront l'espéranto, ce sera une véritable révolution linguistique. En attendant, même si lentement, l'espéranto continue de progresser et l'association française y contribue (avec la fédération internationale ifef.net). Laurent j'ai déjà lu ce genre de commentaire dans les années 30...c'est un peu réchauffé..... et depuis plus de 100 ans que l’espéranto essaie de s’étendre,les travailleurs qui ne sont pas obligatoirement cons se seraient aperçus depuis longtemps du bien fondé de tes explications..et pour les traducteurs automatiques ... maintenant c'est a la portée de tous..sans oublier l' anglais basique qui permet de se débrouiller dans pas mal de pays et qui est plus efficace ... aprés que l'on utilise l'esperanto comme un divertissement , un obi pourquoi pas..c'est aussi bien que les échecs ou le bridge...mais il ne faut pas rêver à plus Modifié 13 octobre 2017 par jackv Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
sdx Publication: 13 octobre 2017 Partager Publication: 13 octobre 2017 Il y a 2 heures, laurent a dit : Exact, la langue n'a pas encore percé parce que nos politiciens n'en veulent pas. Ils n'ont aucun intérêt que des ouvriers français puissent communiquer directement et simplement (en quelques mois) avec des ouvriers grecs, polonais ou portugais. (...) Laurent En même temps, qu'un patron français puisse communiquer directement et facilement avec des ouvriers est-européens, ça pourrait présenter de l'intérêt, pour le patron, non? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
laurent Publication: 13 octobre 2017 Auteur Partager Publication: 13 octobre 2017 Il y a 2 heures, jackv a dit : j'ai déjà lu ce genre de commentaire dans les années 30...c'est un peu réchauffé..... et depuis plus de 100 ans que l’espéranto essaie de s’étendre,les travailleurs qui ne sont pas obligatoirement cons se seraient aperçus depuis longtemps du bien fondé de tes explications.. Les travailleurs ne sont pas forcément cons, mais ils croient ce que les médias leur disent de croire, et les médias indépendants du pouvoir sont rares... Et heureusement que ceux qui proposent de bonnes idées (droits des handicapés, des femmes, etc.) persistent dans leurs combats et ne renoncent pas face à l'opposition des dirigeants. Petit à petit, malheureusement trop lentement, la société progresse et notamment pour ceux qui ne sont pas en haut. > et pour les traducteurs automatiques ...maintenant c'est a la portée de tous.. Certes, ils s'améliorent sans arrêt (à quand la perfection ?) mais pour l'instant réservés aux plus riches... et quand ça tombe en panne... ? :-) > sans oublier l' anglais basique qui permet de se débrouiller dans pas mal de pays et qui est plus efficace ... J'ai déjà lu ce genre de commentaires il y a 30 ans, c'est un peu réchauffé :-) ... on nous fait croire que tout le monde parle anglais... pour que tout le monde l'apprenne... et ça dure depuis des décennies ! Si tout le monde parlait anglais, alors pourquoi tout le monde l'apprend ? Quant à se débrouiller partout, faut aller par exemple en Asie... même dans les aéroports, hôtels et lieux divers pour touristes, faut pas rêver que tout le monde comprend... L'anglais est la langue d'une élite (un des meilleurs exemples est l'Inde) : pendant leur cursus scolaire, quel pourcentage d'enfants d'ouvriers vont passer plusieurs mois aux Etats-Unis, en Australie etc. ? quel pourcentage d'enfants de cadres ? Ces derniers (tout comme nos gouvernements) ont les moyens d'envoyer leurs enfants en immersion linguistique, ces enfants ont ensuite les meilleurs emplois dans la société, donc gagnent plus d'argent, dont peuvent envoyer leurs enfants etc. La boucle est bouclée. En bas de l'échelle, les ouvriers (par exemple) se débrouillent en anglais pour obéir aux ordres ou lire un mode d'emploi de machine-outil, point-barre. > prés que l'on utilise l'esperanto comme un divertissement , un obi pourquoi pas..c'est aussi bien que les échecs ou le bridge...mais il ne faut pas rêver à plus L'un n'empêche pas l'autre. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant