katamiaw Publication: 19 septembre 2006 Partager Publication: 19 septembre 2006 CFF (suisse) CFL (luxembourg) SNCB (belgique) SNCF (france) VFLI (france) VEOLIA (france) EWS (france) CONNEX (france) Rail4Chem (france) Association (france) ViaRail (canada) SNTF (algérie) DB (allemagne) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
TroTroRigolo Publication: 26 septembre 2006 Partager Publication: 26 septembre 2006 Ce sont les entreprises autorisées a circuler en France ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BB4100 Publication: 26 septembre 2006 Partager Publication: 26 septembre 2006 (modifié) Ce sont les entreprises autorisées a circuler en France ? Surtout Via Rail Il manque la SNCFT, en Tunisie, je crois qu'il y a des membres tunisiens ici. mais aussi Renfe, en Espagne, les CP au Portugal, FS en Italie, SBB CFF FFS en Suisse, BLS en Suisse... Modifié 26 septembre 2006 par BB4100 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
TroTroRigolo Publication: 26 septembre 2006 Partager Publication: 26 septembre 2006 Surtout Via Rail Il manque la SNCFT, en Tunisie, je crois qu'il y a des membres tunisiens ici. mais aussi Renfe, en Espagne, les CP au Portugal, FS en Italie, SBB CFF FFS en Suisse, BLS en Suisse... je n'avais pas fait attention a Via Rail mdrmdr Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
katamiaw Publication: 26 septembre 2006 Auteur Partager Publication: 26 septembre 2006 Surtout Via Rail Il manque la SNCFT, en Tunisie, je crois qu'il y a des membres tunisiens ici. mais aussi Renfe, en Espagne, les CP au Portugal, FS en Italie, SBB CFF FFS en Suisse, BLS en Suisse... On a pas d'espagnols sur le forum, ni de portugais, ni d'italiens. Pour les suisses ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BB4100 Publication: 26 septembre 2006 Partager Publication: 26 septembre 2006 On a pas d'espagnols sur le forum, ni de portugais, ni d'italiens. Pour les suisses ? J'avais pas vu CFF SBB CFF => savoir bien baiser comme le font les français mdrmdr Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bruyerois Publication: 26 septembre 2006 Partager Publication: 26 septembre 2006 (modifié) J'avais pas vu CFF SBB CFF => savoir bien baiser comme le font les français SBB CFF: C'est Bas Bossible Ca Fa Fite (meme pas honte d'une co....ie comme ca ) Modifié 26 septembre 2006 par bruyerois Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
A1AA1A68000 Publication: 26 septembre 2006 Partager Publication: 26 septembre 2006 Salut en Suisse c'est CFF - SBB - FFS, traduction en francais (Chemin de Fer Federaux), en allemand et en ???? du sigle. mais on peut aussi dire Comment Faire Fortune - Sans Beaucoup Bosser - Fonctionnaire Fédéral Suisse Yaya Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Jay17 Publication: 26 septembre 2006 Partager Publication: 26 septembre 2006 Salut en Suisse c'est CFF - SBB - FFS, traduction en francais (Chemin de Fer Federaux), en allemand et en ???? du sigle. mais on peut aussi dire Comment Faire Fortune - Sans Beaucoup Bosser - Fonctionnaire Fédéral Suisse Yaya Je dirais en italien, vu que c'est la troisième langue officielle du pays. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
seuneuceufeu Publication: 26 septembre 2006 Partager Publication: 26 septembre 2006 (modifié) Sans Beaucoup Bosser Yaya Tu parle pas de certains agents SNCF là??? nan parce que j'en connais un...je l'ai plusieur fois au tel dans la semaine parce qu'il s'ennuie et qu'il sait pas quoi faire (it's a joke of course) edit du 27/09/06: j'espere n'avoir enervé personne sur ce post..c'etait juste une blague...je prefere préciser Modifié 27 septembre 2006 par seuneuceufeu Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Niko Publication: 2 octobre 2006 Partager Publication: 2 octobre 2006 Tu parle pas de certains agents SNCF là??? nan parce que j'en connais un...je l'ai plusieur fois au tel dans la semaine parce qu'il s'ennuie et qu'il sait pas quoi faire (it's a joke of course) edit du 27/09/06: j'espere n'avoir enervé personne sur ce post..c'etait juste une blague...je prefere préciser T'as mangé des crousticlowns :) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
aydeg Publication: 2 octobre 2006 Partager Publication: 2 octobre 2006 Je dirais en italien, vu que c'est la troisième langue officielle du pays. en même temps elles sont trop bonnes les italiennes..... T'as mangé des crousticlowns ça ne fait pas de mal :Smiley_15: Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Jay17 Publication: 2 octobre 2006 Partager Publication: 2 octobre 2006 en même temps elles sont trop bonnes les italiennes..... Euh, vois pas le rapport... :Smiley_15: Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
aydeg Publication: 2 octobre 2006 Partager Publication: 2 octobre 2006 Euh, vois pas le rapport... Justement y'en a pas...n'empêche quelles le sont.... mdrmdr Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
seuneuceufeu Publication: 2 octobre 2006 Partager Publication: 2 octobre 2006 T'as mangé des crousticlowns Un pneu..mais surtout stressé par la rentrée c'est pour ça que je raconte des conneries...tu m'en veux pas j'espere? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Niko Publication: 3 octobre 2006 Partager Publication: 3 octobre 2006 Un pneu..mais surtout stressé par la rentrée c'est pour ça que je raconte des conneries...tu m'en veux pas j'espere? Non non moi même j'en mange à tous les repas mdrmdr Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BB4100 Publication: 3 octobre 2006 Partager Publication: 3 octobre 2006 Non non moi même j'en mange à tous les repas Je crois que certains préfèrent ici sucer un clown, mais ça c'est chacun ses goûts, tant qu'il n'est pas avarié ;) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ororboss Publication: 3 octobre 2006 Partager Publication: 3 octobre 2006 en même temps elles sont trop bonnes les italiennes..... Ben jsuis pas italienne moi... :) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
aydeg Publication: 3 octobre 2006 Partager Publication: 3 octobre 2006 Ben jsuis pas italienne moi... grillé Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
seuneuceufeu Publication: 3 octobre 2006 Partager Publication: 3 octobre 2006 Je crois que certains préfèrent ici sucer un clown, mais ça c'est chacun ses goûts, tant qu'il n'est pas avarié fais bien attention a la DLC..ça a tendance a s'effacer avec le maquillage lol Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Audrey Publication: 4 octobre 2006 Partager Publication: 4 octobre 2006 Ben jsuis pas italienne moi... Moi si! :Smiley_20: Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Guillaume Tell Publication: 17 octobre 2006 Partager Publication: 17 octobre 2006 Salut en Suisse c'est CFF - SBB - FFS, traduction en francais (Chemin de Fer Federaux), en allemand et en ???? du sigle. mais on peut aussi dire Comment Faire Fortune - Sans Beaucoup Bosser - Fonctionnaire Fédéral Suisse Yaya Pour les initiales S.B.B (Allemand) il s'agit tout simplement de "Schweizer BundesBahn" Pour les initiales F.F.S (Italien) il s'agit tout simplement de "Ferrovie federali Swizerre" C'est ainsi que nous autres, les cheminots suisses, on désigne notre chemin de fer fédéral. Normal me direz vous ! Car en Suisse nous avons 4 langues officiel: - Le français - l'allemand - l'italien - un dialecte officiel, le Rhéto-Romanche Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
GHOTTARDO Publication: 17 octobre 2006 Partager Publication: 17 octobre 2006 (modifié) Pour les initiales S.B.B (Allemand) il s'agit tout simplement de "Schweizer BundesBahn" Pour les initiales F.F.S (Italien) il s'agit tout simplement de "Ferrovie federali Swizerre" C'est ainsi que nous autres, les cheminots suisses, on désigne notre chemin de fer fédéral. Normal me direz vous ! Car en Suisse nous avons 4 langues officiel: - Le français - l'allemand - l'italien - un dialecte officiel, le Rhéto-Romanche Tout ceci est parfaitement exact. Je suis moi aussi cheminot Suisse. Plus précisément sur la ligne du Saint Gothard (Canton du Ticino) Modifié 18 octobre 2006 par GHOTTARDO Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Jay17 Publication: 18 octobre 2006 Partager Publication: 18 octobre 2006 Tout ceci est parfaitement exact. Je suis moi aussi cheminot Suisse. Plus précisément sur la ligne du Saint Gothard (Canton du Ticino) Une petite question pour les cheminots suisses, faut il parler allemand pour postuler aux CFF ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
GHOTTARDO Publication: 18 octobre 2006 Partager Publication: 18 octobre 2006 (modifié) Une petite question pour les cheminots suisses, faut il parler allemand pour postuler aux CFF ? En général, pour travailler dans la Confédération Helvétique, il vaut mieux être "bilingue", voir "trilingue". Au C.F.F, nous disposons cependant d'une règlemetation en 3 langues. Il est bien certain qu'un conducteur de la production P (dépôt) de Chiasso, gare frontière située dans le canton du Ticino (Tessin) ou la langue cantonale officielle est l'italien, parce que ce canton est situé à la frontière italienne, qui stationne avec son E.T.R 470 "Cisalpino" en gare de Zurich H.b.f, aura plus de faciliter a converser avec le régulateur du poste central de la gare de Zurich, s'il maîtrise bien l'allemand. Pareil pour un conducteur à la production P (dépôt) de Lausanne ou Genève, devant assurer un train jusqu'en Suisse allemande (Zurich) ou à la frontière italienne, à Brig-Simplon, ou on parle, allemand malgré que l'on soit à l'entrée du tunnel du Simplon en direction de la gare frontière italienne de Domodossola. Modifié 18 octobre 2006 par GHOTTARDO Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant